Johannes Brahms
Immer leiser wird mein Schlummer
aus Fünf Lieder
Johannes Brahms
My slumber becomes ever quieter
from Five Songs
Immer leiser wird mein Schlummer,
Nur wie Schleier liegt mein Kummer
Zitternd über mir, über mir.
Oft im Traume hör' ich dich
Rufen drauß vor meiner Tür:
Niemand wacht und öffnet dir,
Ich erwach' und weine bitterlich, weine bitterlich.
My slumber becomes ever quieter,
My sorrow lies like a veil
Trembling above me, above me.
I often hear you in dreams
Calling outside my door:
Nobody wakes up and opens the door to you,
I wake up and cry bitterly, cry bitterly.
Ja, ich werde sterben müssen,
Eine Andre wirst du küssen,
Wenn ich bleich und kalt, bleich und kalt.
Eh' die Maienlüfte wehen,
Eh' die Drossel singt im Wald:
Willst du mich noch einmal sehen,
Komm, o komme bald, komm, o komme bald!
Yes, I will have to die,
You will kiss someone else,
When I'm pale and cold, pale and cold.
Before the May breezes blow,
Before the thrush sings in the forest:
If you want to see me again,
Come, oh come soon, come, oh come soon!