Johannes Brahms Immer leiser wird mein Schlummer aus Fünf Lieder |
Johannes Brahms My slumber becomes ever quieter from Five Songs |
Immer leiser wird mein Schlummer, Nur wie Schleier liegt mein Kummer Zitternd über mir, über mir. Oft im Traume hör' ich dich Rufen drauß vor meiner Tür: Niemand wacht und öffnet dir, Ich erwach' und weine bitterlich, weine bitterlich. |
My slumber becomes ever quieter, My sorrow lies like a veil Trembling above me, above me. I often hear you in dreams Calling outside my door: Nobody wakes up and opens the door to you, I wake up and cry bitterly, cry bitterly. |
Ja, ich werde sterben müssen, Eine Andre wirst du küssen, Wenn ich bleich und kalt, bleich und kalt. Eh' die Maienlüfte wehen, Eh' die Drossel singt im Wald: Willst du mich noch einmal sehen, Komm, o komme bald, komm, o komme bald! |
Yes, I will have to die, You will kiss someone else, When I'm pale and cold, pale and cold. Before the May breezes blow, Before the thrush sings in the forest: If you want to see me again, Come, oh come soon, come, oh come soon! |